官网是一家法律翻译公司的脸面,网站上的一切都是认识它的达芬奇密码。
如果一家翻译公司连网站都没有,一般就不用考虑它了。
只要它有网站,我们就可以从下面几个角度去认识它:
一、看夸张性词汇多不多
王婆卖瓜自卖自夸,各家网站上都要把最好的面貌展示出来,这无可厚非。但是夸自己要有一定限度,有的公司动辄就写自己译员成千上万、全球领先、某某领域最专业,让各位看官眼花缭乱。各位看官就为做个翻译,也不会到现场做个尽职调查。这里普个法,“最好的”、“全球领先”、“最专业”等等词汇都是工商总局要查处的宣传字眼,官网上这类字眼泛滥的公司反映了对法律的漠视。
实际翻译行业里公司规模都不大,只有三五家年产值过亿的公司,一家真正的上市公司都没有,包括国家队;根据翻译协会的数据,全国9000多家翻译公司都是很小的公司,甚至就是夫妻店。翻译行业可能因为小,很多人才非要装着很大。
二、看网站内容是否丰富
很多公司的网站就是找一个程序员写了几个简单页面,只有前端没有后端,网页审美大都是程序员级别的审美。
要知道开发一个好网站,首先这家公司得对行业、对自己、对法律翻译都有深刻的认识,要不就不知道网站上要写什么,只能互相抄袭。网站开发是需要营销策划、产品经理、美工、前端、后端等全面配合的,是团队成果,没有一定的实力就做不出内容丰富的网站。
三、看网站是不是经常有内容更新
网站内容经常更新,说明这家公司的官网有专人专职维护,不仅维护内容,还要维护技术。官网经常更新的公司往往都有一定的实力,公司已经实现了专人专岗,组织架构比较健全。
四、看百度排名要看自然排名
百度法律翻译公司时,搜索结果首页的上面几家往往是竞价排名,都有标示的;下面才是自然流量排名,自然流量排名才是真正的百度排名,排名靠前的公司可以加1分。
以上方法,仅供参考;即使上面各条件都很好的公司,只能算是通过了初筛,好不好,用用才知道,好公司要经得起千锤百炼。
旗渡是法律圈的翻译匠,红圈所都在用,欢迎免费试译。