翻译有风险,旗渡更保险
翻译热线:400 100 6256

中文简体

旗渡客服微信

旗渡客服

扫一扫,免费咨询

问一问,立即答疑

证券术语Ordinary shares ( Common stock)

Ordinary shares ( Common stock)

【英文释义】

Ordinary shares, a synonym of common shares, represent the basic voting shares of a corporation. Holders of ordinary shares are typically entitled to one vote per share and only receive dividends at the discretion of the company’s management.

 

【中文释义】

普通股是享有普通权利、承担普通义务的股份,是公司股份的最基本形式。普通股的股东对公司的管理、收益享有平等权利,根据公司经营效益分红,风险较大。在公司的经营管理和盈利及财产的分配上享有普通权利的股份,代表满足所有债权偿付要求及优先股东的收益权与求偿权要求后对企业盈利和剩余财产的索取权。它构成公司资本的基础,是股票的一种基本形式,也是发行量最大,最为重要的股票。目前在上海和深圳证券交易所上中交易的股票,都是普通股。普通股持有人的权利为如下四点:<1>持有普通股的股东有权获得股利,但必须是在公司支付了债息和优先股的股息之后才能分得。<2>当公司因破产或结业而进行清算时,普通股东有权分得公司剩余资产,但普通股东必须在公司的债权人、优先股股东之后才能分得财产,财产多时多分,少时少分,没有则只能作罢。<3>普通股东一般都拥有发言权和表决权,即有权就公司重大问题进行发言和投票表决。<4>普通股东一般具有优先认股权,即当公司增发新普通股时,现有股东有权优先(可能还以低价)购买新发行的股票,以保持其对企业所有权的原百分比不变,从而维持其在公司中的权益。

 

如:

The Directors may authorise the division of Shares into any number of Classes and the different Classes shall be authorised, established and designated (or re-designated as the case may be) and the variations in the relative rights (including, without limitation, voting, dividend and redemption rights), restrictions, preferences, privileges and payment obligations as between the different Classes (if any) may be fixed and determined by the Directors or by a Special Resolution. The Directors may issue Shares with such preferred or other rights, all or any of which may be greater than the rights of Ordinary Shares, at such time and on such terms as they may think appropriate.

 

董事会可授权将股份分为任意数量的类别,不同类别应得以授权、设立和指定(或重新指定,视情况而定),董事会或通过特别决议可设定和决定变更不同类别(如有)之间的相对权利(包括但不限于表决权、股息和赎回权)、限制、优先权、特权和支付义务。董事会可在其认为适当的时间和依据其认为适当的条款,发行具有优先权或其他权利的股份,所有或任何该等权利均可大于普通股的权利。

 

(更多内容可查看https://www.qidulp.com/)

分享到
相关资讯