翻译有风险,旗渡更保险
翻译热线:400 100 6256

中文简体

旗渡客服微信

旗渡客服

扫一扫,免费咨询

问一问,立即答疑

词义辨析之Divide、Separate与Divorce

Divide、Separate与Divorce都含有“分开”之意。

Divide: 既可表示“分开、分散、分割”;又可表示“分配;分享;分担”。

The cells began to divide rapidly. 细胞迅速分裂。

We divided the work between us. 我们共同分担这项工作。

 

Separate: 指分开,分离;分割;划分。在法律英语中,表示“分居”。

It is impossible to separate belief from emotion.

 信仰和感情是分不开的。 

The north and south of the country are separated by a mountain range.

这个国家的南北两部分被一条山脉隔开。

Her parents separated when she was very young.

在她很小的时候,父母就分居了。

 

Divorce: 特指两个或更多的互为依赖的事物的分离,尤指婚姻的合法解体。

Democracy cannot be divorced from social and economic progress.

民主离不开社会和经济的进步。

 ...this divorce of Christian culture from the roots of faith.

 …基督教文化与信仰根源的分离。

The marriage ended in divorce in 1996.

这桩婚姻在1996年以离婚告终。

 

来源:译问

分享到
相关资讯