质量保证条款(Quality Assurance Clause),常见于采购合同、产品买卖合同、国际贸易合同、造船合同、租赁合同等合同内容中。也有质量保证协议(Quality guarantee agreement)和产品质量保证书(Quality Guarantee),在采购合同和买卖合同中,有时作为附件另行约定。
质量保证条款是指为保证消费者购买其依赖的商标商品,以及保护许可方商标的原有信誉,被许可方应保证使用商标商品的质量一致性,即应遵守许可方制造或生产品的质量标准,许可方有权监督、检查被许可方产品,有权到其工厂检查生产过程,有权要求被许可人定期将产品样品送交许可方予以检查。
质量保证条款通常包含质量要求及保证期、品质问题的处理、维修服务的提供等约定。
销售合同(Sales Contract)——质量保证条款:
合同产品的质保期为12个月,自买方到货验收合格之日起计算。在质保期内,如果产品出现任何品质问题,买方有权要求卖方限期修理、更换,或者直接要求退货并返还相应价款,并赔偿因产品品质问题给买方造成的一切直接经济损失。但因买方的原因造成的除外。
The warranty period of the Contract Products is 12 months, which is calculated from the date of the Buyer’s acceptance. During the warranty period, in case of any quality problem, the Buyer has the right to require the Seller to repair and replace within a time limit, or directly claim return of the products and a corresponding refund, and compensate the Buyer for all direct economic losses caused by the product quality problem, except for those on the part of the Buyer.
质保期后,卖方可向买方提供不良产品的维修服务,维修服务的标准、响应时间等由双方协商,维修费用买方承担。
Where the warranty period expires, the Seller may provide the Buyer with repair service for defective products at Buyer’s expense. The standards and response time of such repair service shall be negotiated by both Parties.
采购协议(Purchasing Agreement)——质量保证条款:
因乙方产品质量问题,导致甲方用户多批次投诉,影响甲方产品声誉的,甲方可要求乙方承担相应的责任。
If the end customer complaints caused by unqualified parts provided by party B, and down Party A’s goods reputation, Party A has the right to give relative compensation.
由乙方产品质量问题导致的甲方产品售后出现质量事故,经甲乙双方调查确认后,乙方应承担所供甲方的相关产品单价的三倍损失。If the serious quality issue happens caused by Parts provided by Party B in at end customer, after both parties confirm the issue, Party B should compensate referring to three times of products price.
甲方采用乙方产品生产出的成品,可能会接受国家、各地方质量监督部门、特殊客户等第三方不定期的抽检,如抽检中发现由乙方产品未达到国家标准而引起的甲方成品的任何不合格,经甲乙双方确认后,乙方应承担第三方的检验费用和其他相关费用; 同时甲方保留因此而造成对甲方名誉损害和经济损失对乙方进行索赔的权利。
The final finished goods produced by Party A may be audited or random inspected by the State, Local quality Bureau or special customer or the 3rd party, if found unqualified goods caused by parts provided by Party B, after both parties confirm the issue, Party B should bear the relative testing and inspection fee or other additional fee; at the same time, Party A retain the right to claim to a reputation for damages and economic loss.
来源:译问