注册制下,信息披露越来越重要,外国投资人选公司就是选信披,信披翻译一定要做好。
但是上万家翻译公司,选起来真是挑花眼,可以参考以下几条标准:
1、选有五年以上的年报翻译经验的公司
大多数公司都不能存活过3年,凡是能活过5年的公司,一定是比较靠谱的翻译公司。
2、不能选价格太低的翻译公司
现在人工智能还不能替代人类翻译,翻译主要还是以人工为主,因此价格过低,就意味着人工投入低,质量就难以保证。信披是大事,不能马虎。
3、选择有中国翻译协会会员资质的公司
证监会经常也要求提供此项资质,所以翻译公司得有此项资质;实际上,中国翻译协会的入会门槛并不高,但是如果连这个门槛都迈不过去,往往实力有限,或者很少做信披翻译方面的工作。
4、看其官网有无年报翻译的文章
翻译公司的官网虽然务虚内容多,但是其官网上年报翻译、信披翻译的内容多,就至少说明此公司对年报翻译有研究,比较重视。
5、看其是否是全国纳税信用A级企业
全国纳税信用A级企业是很少的,翻译公司中更是凤毛麟角。成为全国纳税信用A级企业的翻译公司的社会信用较好,由其翻译年报,可以起到很好的社会效果。就像上市公司请大券商为自己背书一样,有益于提升估值,拉升股价。
以上几点,都很直观,无法忽悠,综合起来就可以有一个比较科学判断。
旗渡十年来,一直扎实做事,在年报翻译、信披翻译上下了不小功夫;诚信经营也获得了国家认可,被评为全国纳税信用A级企业。旗渡对客户文件负责到底,不限时间、不限次数地提供售后服务,获得了广大上市公司的好评。
旗渡是法律圈的翻译匠,红圈所都在用,欢迎免费试译。